هزینه ترجمه
کیفیت ترجمه
ترجمه ارزان
اصول ترجمه
به چه صورت قیمت ترجمه را کم کنیم ؟
1401/05/26
|529 بازدید
ترجمه تخصصی می تواند. یک امر کاملا یکنواخت و زمان بری باشد. ابزارهای قدرتمند ترجمه مانند CAT زمان و انرژی شما را ذخیره می نماید. و حافظه ترجمه روند ترجمه شما را به خوبی انجام می دهد. CAT کلمات و عبارات ترجمه شده قبلی را ذخیره می نماید. و در ترجمه های آتی آن را در سریع ترین بازه زمانی ممکن نمایش می دهد. و همین عامل باعث کاهش قیمت ترجمه می گردد. بنابراین می توان نتیجه گرفت. که ابزارهای ترجمه فرایند ترجمه را تسریع می بخشد.
استفاده از ابزارهای ترجمه قیمت ترجمه را کاهش می دهد. ترجمه متون تخصصی مثل ترجمه مقاله، ترجمه سایت، ترجمه کتاب با حجم به نسبت بالا نیاز به بالا بردن سرعت دارد. ترجمه های ماشینی، مثل ترجمه گوگل ترنسلیت و نرم افزارهای ترجمه آنلاین اگر چه کیفیت ترجمه را بسیار کاهش می دهد. اما در صورتی که نحوه درست استفاده از این ابزار ترجمه آنلاین را بدانیم. نقش به سزایی در سرعت ترجمه دارد.
کاهش هزینه ترجمه متن مقاله شما نباید. باعث کاهش کیفیت ترجمه گردد. به همین دلیل نباید. ترجمه متن خود را به موسساتی که از مترجمین مبتدی جهت ترجمه متن شما بدون مهارت کافی می باشند واگذار نمود. یا ازترجمه های ماشینی جهت ترجمه متن خود به دلیل ارزان بودن آن استفاده نمود. ارائه یک سری راهکارهای طلایی هزینه ترجمه متن شما را به شدت کاهش می بابد.
کاهش حجم تعداد لغات در صورتی که مفهوم اصلی نویسنده به مخاطب به درستی منتقل شود. عامل مهمی در کاهش قیمت ترحمه می باشد. هدف ما از کاهش حجم لغات فشرده سازی یا خلاصه نمودن متن نویسنده نمی باشد. بلکه هدف ما از کاهش حجم متن انتقال درست مفهوم از نویسنده می باشد.
در این متد جهت کاهش هزینه ترجمه متن شما بین چند مترجم تقسیم می شود. و کیفیت ترجمه حفظ گردد. به دلیل اعمال سلایق متفاوت از مترجمین ممکن باعث ایجاد یک ناهمسانی بین متن منبع و مقصد به وجود آید. که با بررسی ترجمه نهایی توسط تیم کنترل کیفی این مشکل حل خواهد شد. و ترجمه نهایی در پنل شما آپلود می گردد. البته ما به شما جهت انتخاب مترجم تان حق انتخاب می دهیم. رضایت شما برای ما در اولویت می باشد.
ترجمه تخصصی می تواند. یک امر کاملا یکنواخت و زمان بری باشد. ابزارهای قدرتمند ترجمه مانند CAT زمان و انرژی شما را ذخیره می نماید. و حافظه ترجمه روند ترجمه شما را به خوبی انجام می دهد. CAT کلمات و عبارات ترجمه شده قبلی را ذخیره می نماید. و در ترجمه های آتی آن را در سریع ترین بازه زمانی ممکن نمایش می دهد. و همین عامل باعث کاهش قیمت ترجمه می گردد. بنابراین می توان نتیجه گرفت. که ابزارهای ترجمه فرایند ترجمه را تسریع می بخشد.
استفاده از ابزارهای ترجمه قیمت ترجمه را کاهش می دهد. ترجمه متون تخصصی مثل ترجمه مقاله، ترجمه سایت، ترجمه کتاب با حجم به نسبت بالا نیاز به بالا بردن سرعت دارد. ترجمه های ماشینی، مثل ترجمه گوگل ترنسلیت و نرم افزارهای ترجمه آنلاین اگر چه کیفیت ترجمه را بسیار کاهش می دهد. اما در صورتی که نحوه درست استفاده از این ابزار ترجمه آنلاین را بدانیم. نقش به سزایی در سرعت ترجمه دارد.
کاهش هزینه ترجمه متن مقاله شما نباید. باعث کاهش کیفیت ترجمه گردد. به همین دلیل نباید. ترجمه متن خود را به موسساتی که از مترجمین مبتدی جهت ترجمه متن شما بدون مهارت کافی می باشند واگذار نمود. یا ازترجمه های ماشینی جهت ترجمه متن خود به دلیل ارزان بودن آن استفاده نمود. ارائه یک سری راهکارهای طلایی هزینه ترجمه متن شما را به شدت کاهش می بابد.
کاهش حجم تعداد لغات در صورتی که مفهوم اصلی نویسنده به مخاطب به درستی منتقل شود. عامل مهمی در کاهش قیمت ترحمه می باشد. هدف ما از کاهش حجم لغات فشرده سازی یا خلاصه نمودن متن نویسنده نمی باشد. بلکه هدف ما از کاهش حجم متن انتقال درست مفهوم از نویسنده می باشد.
در این متد جهت کاهش هزینه ترجمه متن شما بین چند مترجم تقسیم می شود. و کیفیت ترجمه حفظ گردد. به دلیل اعمال سلایق متفاوت از مترجمین ممکن باعث ایجاد یک ناهمسانی بین متن منبع و مقصد به وجود آید. که با بررسی ترجمه نهایی توسط تیم کنترل کیفی این مشکل حل خواهد شد. و ترجمه نهایی در پنل شما آپلود می گردد. البته ما به شما جهت انتخاب مترجم تان حق انتخاب می دهیم. رضایت شما برای ما در اولویت می باشد.
0938-1718175 تماس از طریق واتساپ و تلگرام و ایتا
021-77868741 تماس در ساعات اداری و غیر اداری حتی روز های تعطیل خانم شایگان
ایمیل بخش ترجمه
shayyestegan1@gmail.com
ایمیل بخش تایپ
shayyestegan2@gmail.com
ایمیل بخش مالی
shayyestegan.mail@gmail.com
ایمیل بخش بازرسی
shayyestegan.bazresi@gmail.com
تمامی حقوق این وب سایت متعلق به سایت شایستگان است
0دیدگاه
نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید